勞保貸款查詢

圖、文/Beauty美人誌

標題就是小編血淋淋的心聲,每次穿寬褲出門,看看別人再看看自己,真的只有藍瘦香菇(泣奔)現在才知道,原來是挑錯了!!!都一樣是「寬褲」,但依據不同身型,適合的寬褲類型也不同,讓我們趕快找到自己的命定寬褲吧~

#小隻女:縱向條紋、七分長度

▲選寬褲要以「身型」選擇。(圖/翻攝自STYLENANDA,以下皆同)

其實寬褲對於小隻女來說,本身就是會顯出缺點的單品,但是真的很想穿怎麼辦?那麼選擇有縱向條紋的寬褲最好,在視覺上會把腿延伸,整個人看起來就變高了~

另一個挑選重點是長度,七分的長度是最好!!或是可以像上圖MODEL一樣,除了七分長度外,再加上全身同色系穿搭,也能讓視覺身高變高喔!

#腰線不明顯:鬆緊設計的褲頭、紮進衣服一角

若你屬於腰線不明顯的人,那麼褲頭為鬆緊帶設計的最佳,可塑造出腰部線條,且能更服貼身形(見上圖)還有還有,將前方衣服紮一部份到褲頭也是很好的方法喔~

#過瘦的人:打折或花苞設計的褲頭

如果你是屬於天生吃不胖,瘦到不行的人,穿上寬褲很容易有穿著大布袋的感覺,所以請盡量選擇腰部有做打折、花苞等設計的,因為這樣的設計可以在視覺上為你的身型增加份量喔!

#五五身:高腰、料挺

五五身的人,高腰版型是你的唯一選擇,且料子盡量選擇挺的,這樣才能有效將腿長拉拉拉拉長~

大家都找到適合自己身型的寬褲了嗎?以後買寬褲時,要記得秉持這些原則,才能又潮又高啦!

【延伸閱讀】

追求小臉無極限!這次我們用「臉型」決定「衣領」,美出新高度!

小隻女必代償銀行信貸看!長版針織「顯高」關鍵,你掌握了嗎?

沒有不適合,只有沒挑對!皮衣隨穿隨帥的挑選準則大公開!

※本文由《Beauty美人誌》雜誌授權報導,未經同意禁止轉載。

公教人員信用貸款買房屋貸款

baby出院「黑白配」有心機

最美第一千金穿綠風衣美爆

正港18萬元手機殼在張韶涵手上

LV x Supreme聯名!潮人們..

孔劉留「鬍子」帥到粉絲喊救命

歐巴馬卸任Nike、UA贈專屬限量鞋

效果超越迪奧!日妞瘋搶護唇精華

有5個「胖子習慣」不胖也難

寒流來機車族學三明治穿法抗寒

小白鞋明星都在穿的竟是這個牌子

懂Jo Malone的內行人都指名要..

穿搭站/天冷學李維維戴佛祖帽

女人味十足的3款法式鮑伯頭

60歲部落客教妳5件單品可穿30年



(中央社記者鄭景雯台北15日電)樂團四分衛昨晚在台中Legacy開唱,演唱樂迷們熟悉的經典曲目「愛可以讓我們在一起」、「一首搖滾上月球」等,展現熟男溫柔搖滾魅力。 四分衛昨晚在台中Legacy開唱,整場演出四分衛以「愛」環環相扣,演唱了新專輯歌曲,也不忘把經典名曲都唱一遍,演出更邀「小小鼓手」呂岳駿、脊髓損傷傷友阿寶擔任演出嘉賓,展現專屬四分衛的鐵漢柔情。 四分衛一連演唱樂迷們熟悉的經典曲目「愛可以讓我們在一起」、「一首搖滾上月球」、「起來」、「雨和眼淚」,唱歌之餘也不忘說著每一首歌背後的故事。 唱到新歌「愛曾經讓我們在一起」時還不忘說明現在對於「愛」的看法,阿山說,「愛其實就是陪伴、祝福、關心,我們要心存感激,遇見生命中的每一個人」,唱到歌曲「愛能夠」時,舞台上更是出現了彩虹畫面,展現出他們對於所有愛的支持與鼓勵。 演出前一天,四分衛團員提前到呂岳駿家裡,驗收他練習的新曲目,呂岳駿一和他的打鼓老師緯緯(四分衛鼓手)見面,則是鬥嘴不停,緯緯像大小孩一樣和他不停逗玩。 呂岳駿為了這次擔任四分衛演唱會嘉賓,還特別練了四分衛的經典曲目「起來」,全場氣氛被帶到了最高潮,而樂迷們也感受到了兩位生命鬥士為愛、為夢想的熱情,不吝給予熱烈的掌聲。1060115

2017-01-2003:00貸款諮詢免費服務平台

COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES
6EA29C79E895C9BD
arrow
arrow

    theodoul2fd7m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()